HOLA TE INVITO A CONOCER MIS BLOG'S HAY PARA TODOS LOS GUSTOS Y EN ELLOS TE SENTIRAS LIBRE DE OPINAR Y COMODO PARA PARTICIPAR . POR QUE TU PERFIL ME DA QUE SOS UNA MUJER SENSIBLE POR ESO ACA ESTOY
BLOG DE HUMOR http://yermandeluxe.blogspot.com/
BLOG EROTICO http://rayitodeternura.blogspot.com/
BLOG DE CINE http://cinecompartido.blogspot.com/
TE AGRADEZCO QUE PASES AUNQUE SEA A CURIOSEAR . SI TE GUSTA COMENTA Y AHI TE DEVUELVO EL COMENTARIO Y CREAMOS UN PUENTE ENTRE NUESTROS BLOG'S.
2 comentarios:
HOLA TE INVITO A CONOCER MIS BLOG'S HAY PARA TODOS LOS GUSTOS Y EN ELLOS TE SENTIRAS LIBRE DE OPINAR Y COMODO PARA PARTICIPAR .
POR QUE TU PERFIL ME DA QUE SOS UNA MUJER SENSIBLE POR ESO ACA ESTOY
BLOG DE HUMOR
http://yermandeluxe.blogspot.com/
BLOG EROTICO
http://rayitodeternura.blogspot.com/
BLOG DE CINE
http://cinecompartido.blogspot.com/
TE AGRADEZCO QUE PASES AUNQUE SEA A CURIOSEAR .
SI TE GUSTA COMENTA Y AHI TE DEVUELVO EL COMENTARIO Y CREAMOS UN PUENTE ENTRE NUESTROS BLOG'S.
SALUTES
YERMANDELUXE
aamistadx2@hotmail.com
02pa(名,男):咒人,對人惡口(梵P.g.1322)是指 ’ 降頭’(黑法之類), bad magicanu(副詞):隨(梵P.g.54)after, followinggraha(名,男):攝受,取,捕捉(梵P.g.442) nagara(名,中):市,國(梵P.g.653)vidr2(第二種動詞):逃走,向相反方向逃離(梵P.g.619,dr2),run apart
此後還有:Namo bhagavate, (a) padma-kul2ya.
(b) vajra-kul2ya.
(c) ma5i-kul2ya.
(d) gaja-kul2ya.
向尊敬的
(a) 蓮花部,歸命吧!
(b) 金剛部,歸命吧!
(c) 寶部 ,歸命吧!
(d) 象部 ,歸命吧!
34
Catur-a01t1n23 graha-sahasr2n23 vi-dhva3sana-kary23;
八萬四千惡星們的(眾生),在作敗壞;
Catur-a01ti(數,女):八十四(梵P.g.456),eighty four
Catur-a01t1n23(數,女,屬,複):八十四個(們)的
Graha(名,男):宿,星,惡星,曜(梵P.g.443)
Sahasra(數,男又中):千(梵P.g.1453),thousand
Sahasr2n23(數,男又中,屬,複):千(們)的
Vi-dhva3sana(名,中):降伏,破壞,摧,敗壞(梵P.g.1219)
Kar1(形,女):作,能作,生(梵P.g.317, kara)do, make
Kary23(形,女,於,單):在作,in doing, in making
Vi-dhva3sana-kary23(形,女,於,單):在作敗壞
這句子, 和大正藏944A一樣。
35
A=6a-vi30at1n23 nak=atr2n23 pra-s2dana-kary23;
二十八星宿們的(眾生),在作清淨;
A=6a(數,男又中又女):八(梵P.g.162),eight
Vi30ati(數,女):二十(梵P.g.411), twenty
Vi30at1n23(數,女,屬,複):二十個(們)的
A=6a-vi30at1n23(數,女,屬,複):二十八個(們)的
Nak=atra(名,中):星宿,天體,星座(梵P.g.652)
Nak=atr2n23(名,中,屬,複):星宿(們)的
Pra-s2dana(名,中):清淨,能清淨,生歡喜(梵P.g.878)
Kar1(形,女):作,能作,生(梵P.g.317, kara)do, make
Kary23(形,女,於,單):在作,in doing, in making
Pra-s2dana-kary23(形,女,於,單):在作清淨
這句子, 和大正藏944A一樣。
36
A=62n23 mah2-grah2n23 vi-dhva3sana-kary23;
八大惡星們的(眾生),在作敗壞;
A=6a(數,男又中又女):八(梵P.g.162),eight
A=62n23(數,男又中又女,屬,複):八個(們)的
Mah2(形):大(梵P.g.1012)
Graha(名,男):宿,星,惡星,曜(梵P.g.443)
Grah2n23(名,男,屬,複):惡星(們)的
Vi-dhva3sana(名,中):降伏,破壞,摧,敗壞(梵P.g.1219)
Kar1(形,女):作,能作,生(梵P.g.317, kara)do, make
Kary23(形,女,於,單):在作,in doing, in making
Vi-dhva3sana-kary23(形,女,於,單):在作敗壞
這句子, 和大正藏944A一樣。
Publicar un comentario